Warunki świadczenia usług

Ogólne warunki handlowe

1. Zakres obowiązywania
Niniejsze warunki mają zastosowanie do wszystkich zamówień składanych za pośrednictwem naszego sklepu internetowego przez konsumentów i przedsiębiorców.

Dla Niemiec: Konsumentami w rozumieniu §13 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) są osoby fizyczne dokonujące czynności prawnej w celach niezwiązanych głównie z działalnością gospodarczą lub zawodową.

Dla Austrii: W poniższych warunkach „konsument” oznacza „Konsument” w rozumieniu ustawy o ochronie konsumentów (KSchG).

Dla Szwajcarii: W poniższych warunkach „konsument” oznacza konsumenta zgodnie z prawem szwajcarskim.

W odniesieniu do przedsiębiorców: Jeśli przedsiębiorca stosuje sprzeczne lub uzupełniające warunki handlowe, ich obowiązywanie zostaje niniejszym odrzucone, chyba że wyraźnie się na nie zgodzimy.

2. Partner umowy, zawarcie umowy, możliwość korekty
Umowa kupna zostaje zawarta z Riderstyle Trading GmbH.

Poprzez umieszczenie produktów w sklepie internetowym składamy wiążącą ofertę zawarcia umowy dotyczącej tych artykułów. Możesz najpierw dodać produkty do koszyka bez zobowiązań i w każdej chwili poprawić wprowadzone dane przed wysłaniem wiążącego zamówienia, korzystając z narzędzi korekty dostępnych w procesie zamówienia. Umowa zostaje zawarta w momencie zaakceptowania oferty dotyczącej produktów w koszyku poprzez kliknięcie przycisku zamówienia. Natychmiast po wysłaniu zamówienia otrzymasz potwierdzenie e-mail.

3. Język umowy i przechowywanie treści umowy
Języki dostępne przy zawarciu umowy: niemiecki, angielski i francuski.

Przechowujemy treść umowy i wysyłamy dane zamówienia oraz nasze warunki handlowe w formie tekstowej. Treść umowy możesz sprawdzić w swoim koncie klienta.

4. Przedmiot umowy

4.1 Opis produktu
Opis produktu stanowi istotną część umowy.

4.2 Zdjęcia produktów
Bez uszczerbku dla ustawowych praw gwarancyjnych informujemy, że ze względu na indywidualne ustawienia ekranu (np. rozdzielczość lub jasność) mogą wystąpić niewielkie różnice między wyświetlanymi a rzeczywistymi kolorami produktu. W razie wątpliwości prosimy o kontakt.

5. Warunki dostawy

5.1 Obszar dostawy
Dostarczamy na terenie Niemiec, Austrii i Szwajcarii.

5.2 Koszty wysyłki
Do podanych cen produktów doliczane są koszty wysyłki dla standardowej dostawy.

5.3 Opcje dostawy
Produkty wysyłamy na adres podany w procesie zamówienia. Dostawa odbywa się wyłącznie drogą wysyłkową. Odbiór osobisty nie jest możliwy.

6. Płatność

6.1 Ceny
Obowiązują ceny podane w momencie składania zamówienia. Są to ceny całkowite i zawierają ustawowy podatek VAT.

6.2 Termin płatności i opóźnienie w płatności
Cena jest wymagalna w momencie zawarcia umowy, chyba że z poniższych warunków płatności wynika inny termin.

Dla klientów z Niemiec i Austrii:
Dla konsumentów: w przypadku opóźnienia w płatności zastrzegamy sobie prawo do naliczenia opłaty w wysokości 1,50 € za drugie i każde kolejne przypomnienie.

Dla przedsiębiorców: zastrzegamy sobie prawo do naliczenia ustawowych odsetek za zwłokę w wysokości dziewięciu punktów procentowych powyżej stopy bazowej oraz opłaty ryczałtowej w wysokości 40 €.

Dla klientów ze Szwajcarii:
Dla konsumentów: opłata za drugie i każde kolejne przypomnienie wynosi 1,50 CHF.

Dla przedsiębiorców: odsetki za zwłokę wynoszą dziewięć punktów procentowych powyżej stopy bazowej EBC oraz opłata ryczałtowa 40 CHF.

6.3 Metody płatności

Przelew bankowy (przedpłata)
Karta kredytowa
PayPal / PayPal Express
Google Pay
Apple Pay


7. Prawo odstąpienia od umowy
Konsumentom przysługuje ustawowe prawo odstąpienia od umowy opisane w informacji o odstąpieniu. Przedsiębiorcom nie przysługuje dobrowolne prawo odstąpienia.


8. Zastrzeżenie własności

Produkt pozostaje naszą własnością do momentu pełnej zapłaty. W przypadku klientów z siedzibą w Szwajcarii jesteśmy uprawnieni do dokonania odpowiedniego wpisu w rejestrze zastrzeżenia własności.

W przypadku przedsiębiorców obowiązuje ponadto: zastrzegamy sobie własność produktu do czasu całkowitego uregulowania wszystkich roszczeń wynikających z bieżącej relacji handlowej. Towary objęte zastrzeżeniem własności mogą być odsprzedawane w ramach zwykłej działalności gospodarczej; wszelkie roszczenia wynikające z takiej odsprzedaży zostają przeniesione na nas z góry do wysokości kwoty faktury – niezależnie od połączenia lub zmieszania towaru objętego zastrzeżeniem własności z nową rzeczą – a my przyjmujemy tę cesję. Kupujący pozostaje uprawniony do dochodzenia tych roszczeń, jednak możemy je również dochodzić samodzielnie, jeśli nie wywiązuje się ze swoich zobowiązań płatniczych. Na Państwa żądanie zwolnimy zabezpieczenia w zakresie, w jakim ich wartość możliwa do realizacji przekracza wartość otwartych roszczeń o ponad 10%.


9. Uszkodzenia transportowe

Dla konsumentów: Jeżeli towary zostaną dostarczone z widocznymi uszkodzeniami transportowymi, prosimy o jak najszybsze zgłoszenie takiej szkody przewoźnikowi oraz o niezwłoczny kontakt z nami. Brak zgłoszenia reklamacji lub kontaktu nie ma żadnego wpływu na Państwa ustawowe prawa i ich dochodzenie, w szczególności na prawa z tytułu rękojmi. Pomaga nam to jednak dochodzić własnych roszczeń wobec przewoźnika lub ubezpieczenia transportowego.

Dla przedsiębiorców: Ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia stanu rzeczy przechodzi na Państwa z chwilą przekazania rzeczy spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie bądź instytucji wyznaczonej do realizacji wysyłki.


10. Kopia zapasowa danych

Są Państwo odpowiedzialni za prawidłowe i regularne wykonywanie kopii zapasowych swoich danych. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wynikające z utraty danych, o ile utrata ta mogłaby zostać uniknięta poprzez regularne i pełne tworzenie kopii zapasowych. Powyższe ograniczenie nie dotyczy roszczeń wynikających ze szkód spowodowanych przez nas, naszych przedstawicieli ustawowych lub pomocników wykonawczych w przypadku naruszenia życia, ciała lub zdrowia, w przypadku umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązków oraz podstępu, w przypadku naruszenia istotnych obowiązków umownych (tzw. obowiązków kardynalnych), w ramach udzielonej gwarancji, o ile została uzgodniona, lub w zakresie zastosowania przepisów o odpowiedzialności za produkt.

8. Zastrzeżenie własności

Produkt pozostaje naszą własnością do momentu pełnej zapłaty. W przypadku klientów z siedzibą w Szwajcarii jesteśmy uprawnieni do dokonania odpowiedniego wpisu w rejestrze zastrzeżenia własności.

W przypadku przedsiębiorców obowiązuje ponadto: zastrzegamy sobie własność produktu do czasu całkowitego uregulowania wszystkich roszczeń wynikających z bieżącej relacji handlowej. Towary objęte zastrzeżeniem własności mogą być odsprzedawane w ramach zwykłej działalności gospodarczej; wszelkie roszczenia wynikające z takiej odsprzedaży zostają przeniesione na nas z góry do wysokości kwoty faktury – niezależnie od połączenia lub zmieszania towaru objętego zastrzeżeniem własności z nową rzeczą – a my przyjmujemy tę cesję. Kupujący pozostaje uprawniony do dochodzenia tych roszczeń, jednak możemy je również dochodzić samodzielnie, jeśli nie wywiązuje się ze swoich zobowiązań płatniczych. Na Państwa żądanie zwolnimy zabezpieczenia w zakresie, w jakim ich wartość możliwa do realizacji przekracza wartość otwartych roszczeń o ponad 10%.


9. Uszkodzenia transportowe

Dla konsumentów: Jeżeli towary zostaną dostarczone z widocznymi uszkodzeniami transportowymi, prosimy o jak najszybsze zgłoszenie takiej szkody przewoźnikowi oraz o niezwłoczny kontakt z nami. Brak zgłoszenia reklamacji lub kontaktu nie ma żadnego wpływu na Państwa ustawowe prawa i ich dochodzenie, w szczególności na prawa z tytułu rękojmi. Pomaga nam to jednak dochodzić własnych roszczeń wobec przewoźnika lub ubezpieczenia transportowego.

Dla przedsiębiorców: Ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia stanu rzeczy przechodzi na Państwa z chwilą przekazania rzeczy spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie bądź instytucji wyznaczonej do realizacji wysyłki.


10. Kopia zapasowa danych

Są Państwo odpowiedzialni za prawidłowe i regularne wykonywanie kopii zapasowych swoich danych. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wynikające z utraty danych, o ile utrata ta mogłaby zostać uniknięta poprzez regularne i pełne tworzenie kopii zapasowych. Powyższe ograniczenie nie dotyczy roszczeń wynikających ze szkód spowodowanych przez nas, naszych przedstawicieli ustawowych lub pomocników wykonawczych w przypadku naruszenia życia, ciała lub zdrowia, w przypadku umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązków oraz podstępu, w przypadku naruszenia istotnych obowiązków umownych (tzw. obowiązków kardynalnych), w ramach udzielonej gwarancji, o ile została uzgodniona, lub w zakresie zastosowania przepisów o odpowiedzialności za produkt.

11. Rękojmia i gwarancje

11.1 Odpowiedzialność za wady

Wobec konsumentów mających siedzibę w Niemczech i Austrii:
Obowiązują ustawowe przepisy dotyczące odpowiedzialności za wady.

Wobec konsumentów mających siedzibę w Szwajcarii:
Konsument powinien sprawdzić stan otrzymanego towaru tak szybko, jak jest to możliwe w zwykłym toku czynności handlowych, a jeśli ujawnią się wady, za które sprzedawca ponosi odpowiedzialność, powinien niezwłocznie o tym powiadomić sprzedawcę. Jeśli konsument tego nie uczyni, zakupiony towar uważa się za zaakceptowany, o ile nie chodzi o wady, które nie były możliwe do wykrycia przy zwykłej kontroli. Jeżeli takie wady ujawnią się później, zgłoszenie musi nastąpić niezwłocznie po ich odkryciu; w przeciwnym razie towar uważa się za zaakceptowany również w odniesieniu do tych wad. Prosimy o odesłanie wadliwego produktu wraz z opisem wady. Koszty transportu ponosi kupujący. Gwarancję realizujemy poprzez usunięcie wady. Następuje to według naszego wyboru poprzez naprawę (usunięcie wady) lub dostarczenie produktu wolnego od wad (wymiana). Jeżeli wykonanie zastępcze nie powiedzie się, mają Państwo prawo odstąpić od umowy. Nie dotyczy to nieistotnych wad. Prawo do obniżenia ceny jest wykluczone.

Wobec przedsiębiorców i kupców:
O ile poniżej nie uzgodniono wyraźnie inaczej, obowiązują ustawowe przepisy dotyczące odpowiedzialności za wady. Poniższe ograniczenia i skrócenia terminów nie mają zastosowania do roszczeń wynikających ze szkód spowodowanych przez nas, naszych przedstawicieli ustawowych lub pomocników wykonawczych w przypadku naruszenia życia, ciała lub zdrowia, w przypadku umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązków lub podstępu, w przypadku naruszenia istotnych obowiązków umownych (obowiązków kardynalnych), w ramach udzielonej gwarancji, o ile została uzgodniona, lub w zakresie zastosowania przepisów o odpowiedzialności za produkt.

Ograniczenia wobec przedsiębiorców

W stosunku do przedsiębiorców jako uzgodnienie dotyczące właściwości towaru obowiązują wyłącznie nasze własne informacje oraz opisy produktów producenta, które zostały włączone do umowy; nie ponosimy odpowiedzialności za publiczne wypowiedzi producenta ani inne oświadczenia reklamowe. W przypadku przedsiębiorców okres przedawnienia roszczeń z tytułu wad dla nowo wyprodukowanych rzeczy wynosi jeden rok od momentu przejścia ryzyka. Poprzednie zdanie nie ma zastosowania do rzeczy, która zgodnie ze swoim zwykłym przeznaczeniem została użyta w budowli i spowodowała jej wadliwość. Sprzedaż towarów używanych odbywa się z wyłączeniem wszelkiej rękojmi. Ustawowe terminy przedawnienia dla roszczeń regresowych zgodnie z § 445a niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) pozostają bez zmian.

Uwaga dla kupców
W stosunku do kupców obowiązuje obowiązek zbadania towaru i zgłoszenia wad zgodnie z § 377 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB). Jeżeli nie dokonają Państwo zgłoszenia przewidzianego w tym przepisie, towar uważa się za zaakceptowany, chyba że chodzi o wadę, której nie można było wykryć podczas badania. Nie dotyczy to sytuacji, gdy z naszej strony wada została podstępnie zatajona.


11.2 Gwarancje i obsługa klienta

Informacje o ewentualnych dodatkowych gwarancjach oraz ich dokładnych warunkach znajdują się przy poszczególnych produktach oraz na specjalnych stronach informacyjnych w sklepie internetowym.


12. Odpowiedzialność

W przypadku roszczeń wynikających ze szkód spowodowanych przez nas, naszych przedstawicieli ustawowych lub pomocników wykonawczych ponosimy zawsze nieograniczoną odpowiedzialność w przypadku naruszenia życia, ciała lub zdrowia, w przypadku umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa, w przypadku udzielonych gwarancji, o ile zostały uzgodnione, lub w zakresie zastosowania przepisów o odpowiedzialności za produkt.

W przypadku naruszenia istotnych obowiązków umownych, których wykonanie umożliwia prawidłową realizację umowy i na których przestrzeganie druga strona umowy może zazwyczaj polegać (tzw. obowiązki kardynalne), spowodowanego lekkim niedbalstwem z naszej strony, naszych przedstawicieli ustawowych lub pomocników wykonawczych, odpowiedzialność ogranicza się do wysokości szkody możliwej do przewidzenia w momencie zawarcia umowy i typowo oczekiwanej.

W pozostałych przypadkach roszczenia odszkodowawcze są wykluczone.


13. Rozwiązywanie sporów

Komisja Europejska udostępnia platformę do internetowego rozstrzygania sporów (ODR), którą można znaleźć tutaj. Jesteśmy gotowi uczestniczyć w pozasądowej procedurze rozstrzygania sporów przed instytucją mediacyjną dla konsumentów. Właściwą instytucją jest Universalschlichtungsstelle des Bundes przy Zentrum für Schlichtung e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, Niemcy, https://www.universalschlichtungsstelle.de/.


14. Postanowienia końcowe

Jeżeli są Państwo przedsiębiorcą, zastosowanie ma prawo niemieckie z wyłączeniem Konwencji ONZ o międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG). Jeżeli są Państwo kupcem w rozumieniu niemieckiego kodeksu handlowego, osobą prawną prawa publicznego lub szczególnym majątkiem prawa publicznego, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających ze stosunków umownych między nami a Państwem jest nasza siedziba.

Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszych ogólnych warunków handlowych okażą się w całości lub części nieważne, pozostała część umowy pozostaje ważna. W zakresie, w jakim poszczególne postanowienia są nieważne, treść umowy regulują przepisy ustawowe.